Fence Din Abou Sharp { I built a monument witnessing mole سياج الدين ابو شارب { أَنَا }
Fence Din Abou Sharp
{ I
built a monument witnessing mole

By Nidal Abu Musa Sharp
I
Zhdt love of women
And I turn on the word infatuation and desire
I
Doaty filled from Qatar Dolls
Nakectha pain and sorrow ... and ... and ... the bitterness and heartburn
I
My love of melodies played tunes
Aseel net ... ... ... Salsabil and packed in depth
I
I'm not the poet and mastered the craft
But I feel my feelings and all of you
Fence Din Abou Sharp
{ I
built a monument witnessing mole
سياج الدين ابو شارب
{ أَنَا }

بقلم نضال موسى ابو شارب
أَنَا
مِنْ زَهِدَتْ عِشْقُ النِّسَاءِ
وَأَقْبَلْتِ عَلَى الْكَلِمَةُ عَشِقَا و رغبَهُ
أَنَا
مِنْ مَّلئْتُ دَّواَّتى قُطُر دَمَّى
وَنَقَشَتْهَا أَلَمَّا ... وَحَزَّنَا ... وَمَرَارَةُ ... وَحُرْقَةُ
أَنَا
مِنْ عُزِفَتْ أَلحَانُ حُبَى نَغْم
أُسَيِّلُ... صَافَّ... سَلْسَبِيلٌ... وَغَصَّتْ فى عُمْقَهُ
أَنَا
مِنْ لَسْتَ بِشَاعِرِ وَمَا أَتَقْنُتُ الحِرْفَه
وَلَكُنَّ أَشَعَرَ وبمشاعرى بُنِيَتْ صَرْحَا كَلَكُمْ يَشْهَدُ بِحُسْنِهِ
تعليقات
إرسال تعليق